小高技术网-免费分享创业技术、为农村创业者服务!
当前位置: 小高技术网 > 技术常识4>正文

有多字的文言小故事短篇(有多字的文言小故事)

2023-03-07 03:02:01 技术常识4 详解

【温馨提示】本文共有4021个字,预计阅读完需要11分钟,请仔细阅读哦!


每天一篇小古文5:《守株待兔》,下面一起来看看本站小编与孩子一起努力给大家精心整理的答案,希望对您有帮助

有多字的文言小故事1

解释、译文

守株待兔

《韩非子》

宋人有耕者,田中有株,

[耕者]耕田的人,指农夫。[株]树桩,树木砍伐或死亡后残留在地上直立的一段。

宋国有个耕田的农夫。田地中有树桩。

兔走触株,折颈而死。

[走]古文中的“走”表示现代汉语的“跑”,“行”才表示现代汉语的“走”。[触]撞击。[而]表修饰,可不译。下句的“而”相同。

有一天,一只兔子忙跑过,一头撞到树桩上,折断颈部死了。

因释其耒而守株,冀复得兔。

[释]放下。[其]代词,他(们)、他(们)的。[耒]古代的一种翻土农具,形如木叉,上有曲柄,下面是犁头,用以松土,可看作犁的前身。[冀]希望。[复]又一次。

于是放下他的农具,天天守着树桩,希望再次得到兔子。

兔不可复得,而身为宋国笑。

[身] 自己。[为] 被,表被动。

免子不能再次得到,而自身被宋国人笑话。

摘要启示

《守株待兔》出自《韩非子.五蠹》,讲述了一个种田人因偶然捡到一只撞死在树桩上的野兔,就天天守在树桩边等着捡野兔的故事。告诉人们不依靠自己勤勤恳恳的劳动,就想轻易获得成功是不可能的,也告诫我们一定不要心存侥幸。

创作背景

《韩非子•五蠹 》是战国末期法家学派代表人物韩非创作的一篇散文。《五蠹》全文近四千七百字,是先秦说理文进一步发展的作品,可以反映出韩非文章的一般特点。作者举出了大量的事实,于对比中指出古今社会的巨大差异,论据充分,词锋锐利,推理事实切中肯繁。

韩非子的文章,五蠹( du ),指当时社会上的五种人:

(1)学者(指战国末期的儒家),

(2)言谈者(指纵横家),

(3)带剑者(指游侠),

(4)患御者(指依附贵族私门的人),

(5)工商之民。

有多字的文言小故事2

四、神话故事/民间传说篇

79.盘古开天地

天地浑沌如鸡子①,盘古生其中。万八千岁②,天地开辟,阳清为天,阴浊为地。盘古在其中,一日九变,神于天,圣于地。天日高一丈,地日厚一丈,盘古日长一丈。如此万八千岁,天数极高,地数极深,盘古极长,后乃③有三皇。数起④于一,立于三,成于五,盛于七,处于九,故天去地九万里。

【注释】①鸡子:鸡蛋。②万八千岁:一万八千年。③乃:才。④起:开始,起源。

【译文】世界开辟以前,天和地浑浑沌沌地成一团,象个鸡蛋一样,盘古就生在这当中。过了一万八千年,天地分开了,轻而清的阳气上升为天,重而浊的阴气下沉为地。盘古在天地中间,一天中有多次变化,比天、地都要神圣。天每日升高一丈,地每日增厚一丈,盘古也每日长大一丈,这样又过了一万八千年。天升得非常高,地沉得非常深,盘古长得非常高大。天地开辟了以后,才出现了世间的天皇、地皇、人皇。数字开始于一,建立于三,成就于五,壮盛于七,终止于九,因此天距离地有九万里。

80.夸父逐日

夸父与日逐走①,入日②;渴,欲得饮③,饮于河、渭④;河、渭不足,北饮大泽⑤。未至,道渴而死。弃⑥其杖,化为邓林⑦。

【注释】①逐走:赛跑。逐:竞争。走:跑。②入日:追赶到太阳落下的地方。③欲得饮:很想能够喝水解渴。④河,渭:黄河,渭水。⑤大泽:大湖。传说纵横千里,在雁门山北。⑥弃:遗弃。⑦邓林:地名,现在在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。邓林既“桃林”。

【译文】夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够,又去北方的大泽湖喝水。还没赶到大泽湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。

81.共工怒触不周山

昔者①,共工②与颛顼③争为帝,怒而触④不周之山⑤,天柱折,地维绝⑥。天倾西北,故日月星辰移焉⑦;地不满东南,故水潦⑧尘埃⑨归焉。

【注释】①昔者:从前。②共工:传说中的部落领袖,炎帝的后裔。③颛顼(zhuānxū):传说中的五帝之一,黄帝的后裔。④触:碰、撞。⑤不周山:山名,传说在昆仑西北。⑥天柱折,地维绝:支撑天的柱子折了,系大地的绳索断了。古人认为天圆地方,有八根柱子支撑、地的四角有大绳系挂。维,绳子。绝,断。⑦焉:这,这里。⑧水潦(lǎo):泛指江湖流水。潦,积水。⑨尘埃:尘土,沙子,这里指泥沙。

【译文】从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。

82.女娲补天

往古之时,四极废①,九州裂②,天不兼覆③,地不周载④,火爁焱⑤而不灭,水浩洋而不息,猛兽食颛民⑥,鸷鸟⑦攫⑧老弱。于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌⑨足以立四极,杀黑龙以济冀州⑩,积芦灰以止水⑪。苍天补,四极正,水涸⑫,冀州平,狡虫⑬死,颛民生。

(选自《淮南子·览冥训》)

【注释】①四极废:天的四边塌下来。四极,四方,指天的四边。古人认为天的四边有柱子支撑;柱子一断,天便塌下来。废,坏。②九州裂:大地崩陷。古代中国设置九个州,后以九州泛指中国。这里指中国大地。③兼覆:全面地覆盖大地。④周载:周全地容纳万物。周,普遍。⑤爁(lǎn)焱(yàn):火势蔓延,燃烧。 焱,火花。⑥颛(zhuān)民:善良的百姓。颛,善良。⑦鸷(zhì)鸟:凶猛的鸟。⑧攫(jué):用爪抓取。⑨鳌(áo):传说中海里的大龟。⑩冀州:古九州之一,这里指黄河流域古代中原地带。⑪水:泛滥溢流的大水。⑫涸(hé):水干,枯竭。⑬狡虫:凶猛的害虫。这里指猛兽。

【译文】以往古代的时候,四根天柱倾折,大地陷裂;天(有所损毁,)不能全部覆盖(万物),地(有所陷坏,)不能完全承载万物;烈火燃烧并且不灭,洪水浩大汪洋(泛滥)并且不消退;猛兽吞食善良的人民,凶猛的禽鸟(用爪)抓取年老弱小的人(吃掉)。于是女娲炼出五色石来补青天,斩断大龟的四脚来把竖立(天的)四根梁柱,杀死(水怪)黑龙来拯救翼州,累积芦苇的灰烬来制止(抵御)过量的洪水。苍天(得以)修补,四个天柱(得以)扶正(直立);过多的洪水干涸(了),翼州太平(了);狡诈的恶虫(恶禽猛兽)死去,善良的人民百姓生存(下来)。

83.大禹治水

尧舜①时,九河不治,洪水泛滥。尧用鲧②治水,鲧用壅堵③之法,九年而无功。后舜用禹治水,禹开④九州,通⑤九道,陂⑥九泽,度⑦九山。疏通河道,因势利导,十三年终克⑧水患。一成一败,其治不同也。

【注释】①尧舜:古史传说中的两位圣明君主,远古部落联盟的首领。②鲧(ɡǔn):中国汉族上古时代神话传说人物,传说是大禹的父亲。③雍(yōnɡ)堵:堵塞。④开:规划。⑤通:疏通。⑥陂(bēi):斜坡,这里名词做动词用,筑坝蓄水。⑦度(duó):勘测。⑧克:战胜。

【译文】尧、舜在位的时候,许多河流都治理不好,洪水泛滥成灾。尧任用鲧来治水,鲧用堵塞的办法,许多年也没有成功。后来舜用禹来治水,禹划分九州,疏通河道,修筑堤坝,勘测大山。顺着河流的走势与地形疏通河道,(用了)13年终于战胜水灾。大禹的成功和鲧的失败,就在于治水的方法不同啊!

84.舜耕历山

舜①耕历山,历山之人皆让畔;渔雷泽②,雷泽上人皆让居;陶河滨③,河滨器皆不苦窳④。一年而所居成聚,二年成邑,三年成都。尧乃赐舜衣,与琴,为筑仓廪⑤,予牛羊。

【注释】①舜:是中国上古三皇五帝中的五帝之一。②渔雷泽:在雷泽捕鱼。③陶河滨:在黄河边制作陶器。④窳(yǔ):粗劣,坏。⑤仓廪:储藏米谷之所。

【译文】尧舜在历山耕种,历山的人都让他在河畔耕种;在雷泽捕鱼,雷泽的人都让他居住;在黄河边制陶,在那里的陶器没有不好的。一年后他所居住的地方就聚集起来,两年后成了一个小镇,三年后就成了一个都市。尧于是赐给舜一套细葛布衣服,给他一张琴,为他建造仓库,还赐给他牛和羊。

85.牛郎织女

天河之东有织女,天帝之女也。年年机杼①劳役②,织成云锦天衣。天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁后遂废织衽③。天帝怒,责令归河东,许一年一度相会,涉秋④七日,鹊首无故皆髡⑤,相传是日河鼓⑥舆织女会于汉⑦东,役乌鹊为梁⑧以渡,故毛皆脱去。

【注释】①机杼:机,织布机;杼,即梭,织布的梭子。②劳役:辛苦操作。③织衽(rèn):拿纬线而贯经线。织布机上的经线叫衽。④涉秋:入秋。⑤髡(kūn):古代刑法之一,剃掉头发,使成秃头叫髡。⑥河鼓:星名,即牵牛。⑦汉:天汉,即银河。⑧梁:桥。

【译文】天河的东岸住着织女,她是天帝的女儿,年年在织布机前投梭织布,劳苦操作,织成了云锦天衣。天帝怜念她独居无偶,允许将她嫁给河西的牛郎。哪知道她婚后却把织作的事情荒废了。天帝恼怒,责令她仍旧回到河东去住,只允许她一年一度和牛郎相会。 每年入秋的第七天,我们总会看见乌鹊的头顶突然秃去。相传这天牛郎和织女在银河的东岸相会,役使喜鹊做桥梁从它们头顶走过去,所以喜鹊头上的毛都被踩秃了。


声明:本内容为汇编,版权归原作者所有。

有多字的文言小故事3

7.若

“若(连词,表假设,如果)为化得身千亿,散向峰头望故乡。”奇哉!若(指示代词,此,这个)人之思,若(副词,表推测,好像)天惊石破,花开铁树,非若(第二人称代词,你)等凡人可及也,吾亦如此。恐吾辈但堪为其鱼之一鳞,若(连词,相当于“或”)龙之一爪也。

若夫(和“夫”连用,构成复音虚词。句首语气词,用在一段或一层意思开头,表示转换,有“在说”、“至于”的意思)常人思乡,常望月怀远,登高作赋,若(连词,表示另提一件事,相当于“至”、“至于”)柳子厚则不然,以超人之思,抒难抑之情,绝矣。

译文:

“如果能够化身为千亿个自我,那就散到那无数的山峰上眺望故乡。”(真是)奇妙啊!这个人的想象,(就)像石破天惊,铁树开花一样,并不是你们这些平常的人能够赶得上的。我也是这样。恐怕我们这些人只能够作鱼的一片鳞龙的一只爪了。

至于一般人思念家乡,常常是眺望明月怀念远方,(或者)登上高处吟诗作赋,至于柳子厚就不这样,(他)凭借超过一般人的思路,抒发难以抑制的感情,绝了。

8.所

“吾所以(助词,与“以”构成固定复音虚词“所以”,表原因,相当于“……的原因(缘故)”)为此者,以先国家之急而后私仇也”,蔺相如此言,足使之为天下所(助词,与“为”构成固定结构“为……所……”,表被动)钦。以其所(助词,“所+动词”构成名词性的所字结构,表示“……的人(事物、地方、情况)等”)居位,能如此,岂是他人可及?察其言,观其行,知其非所以(助词,与“以”构成固定复音虚词“所以”,可译为用来……,……的方法(途径、手段))沽名钓誉矣。

译文:

“我这样做的缘故,(是)把国家的危机放在前面而把一己的私怨放在后面。”蔺相如的这句话,值得使他被天下人钦佩。凭借他所居的官位,能够这样说这样做,难道是别人能比得上的吗?仔细研究他的言行,就知道他并不是凭此沽名钓誉了。

9.为

“天行有常,不为(介词,表动作、行为的原因,相当于“因为”)尧存,不为(2)桀亡。”此为(非虚词用法,动词,是)至理,当为(介词,表示动作、行为的对象,相当于“对”)世人言之,切勿使之为(介词,与“所”构成固定结构“为……所……”,表被动,相当于“被”)巫所惑。巫者,以诡为(动词,作为,做)业,其所为(动词,做)皆为(介词,表动作、行为的原因,相当于“为了”)利也。故为(介词,表示动作、行为的时间,相当于“当”、“等到”)其来也,即斥之以此理,彰其用心。为(介词,表示动作、行为的替代,相当于“给”、“替”)天下除残去秽,乃吾辈本分,何辞为(句末语气助词,表示疑问或反诘,相当于“呢”)?

译文:

“上天的运行有一定的规律,不会因为圣君尧就存在,也不会因为暴君桀就灭亡了。”这是真理,应当对世人说说它,千万不要让他们被巫师迷惑。巫师,拿骗人当职业,他所做的事情都是为了利益。所以当他来到的时候,就用这个道理斥责他,揭露他的用心。替社会清除坏的风气习俗,(这是)我们的分内之事,为何推辞拒绝呢?

10.焉

秦军过崤山间,见峭峭焉(形容词词尾,约同于“然”,相当于“……的样子”),狭狭焉(2),未料有伏焉(兼词,相当于“于彼”,在那里),将士虽全力以搏,无奈进退不能,少焉(句中语气助词,表示停顿),死之殆尽,故致大败。于是余有叹焉(语气助词,不译),骄而轻敌若此,焉(疑问代词,怎么,哪里)能不败?万军于之何加焉(句末语气助词,相当于“呢”)?但以其傲,斥焉(代词,相当于“之”,他们),则必无颜世上矣。

译文:

秦军路过崤山,看到那里山势陡峭狭窄,没有料到晋国在那里设有埋伏,将士们虽然全力拼搏,无奈进退两难,不久,差不多都战死了,所以导致大败。对这件事我很有感慨,如此骄傲轻敌,怎么能不打败仗?(即使)千军万马对他们又有什么益处呢?就因为他们骄傲,斥责他们,他们一定没脸在世上活着了。

11.也

“师道之不传也(句中语气助词,表停顿,舒缓语气,引起下文)久矣,汝何以能复之也(句末语气助词,表疑问或反诘语气)?”“吾将劝勉督责以行之也(句末语气助词,表肯定语气)。”“汝之言,金玉也(句末语气助词,表判断语气)。汝之心胸,吾辈何能及也哉(句末语气助词,与“哉”连用,表达感叹语气)!”

译文:

“从师的风尚不流传(已经)很久了,你凭什么能恢复它呢”“我将劝勉并监督(大家和我一起)来践行它。”“你的话,如同金玉;你的心胸,我们怎么能比得上啊!”

12.以

“秉烛夜游,良有以(名词,原因)也。”若以(动词,认为)己美于潘安,则出无伤;否则,以(介词,动作行为所用或所凭借、依据的工具、方法及其他,凭借)吾之容现于当衢,则恐惊人。故自当以(介词,把)书卷为伴,弃险以(连词,相当于“而”,表并列)远则不敢至之怯,慕“拥火以(连词,相当于“而”,表承接关系)入深穴”之勇,醉“木欣欣以(连词,相当于“而”,表修饰关系,连接状语和中心词)向荣,泉涓涓而始流”之美…… 畅游书海以(连词,表目的关系,可译为“来”)极夫天地之乐,如此,以(介词,起提宾作用,可译为“把”)帝位予我,亦弃之也, 岂以(介词,表示动作行为产生的原因,可译为“因”、“因为”)一冕之故而弃心神之逸?以(连词,表原因,可译为“因为”)吾有如此之意,故方能长享逸乐。

吾虽以(介词,引进动作、行为发生的处所,可译为“在”)康熙六年至京师,然终未以(介词,表示动作、行为的对象,可译为“跟”、“和”)权贵交。以(助词,与“上”组合,表界限或范围)上乃吾心之剖白,希汝能察之,故不必有“贤不见用,忠不见以(动词,可译为“用”)”之叹。

译文:

“古代的人秉烛夜游,的确是有原因的啊。”如果认为自己比潘安还英俊潇洒,那么出来走走也没什么妨碍;否则,凭借我这幅面容出现在街市上,就恐怕要吓到人了。所以我自己应当把书卷作为伙伴,消除掉因为危险而遥远就不敢到达的怯懦,仰慕“拿着火把进入深穴(探险)”的勇气,陶醉在“树木欣欣向荣,泉水缓缓流动”的美景之中……畅游于书海之中来穷极那天地之间的快乐,像这样,(即使)把皇帝的位子给我,我也会弃之不顾的,难道(我会)因为一顶皇冠的缘故就抛弃精神的悠然闲逸吗(正)因为我有这样的志向,所以才能够长久地享受闲逸和快乐。我虽然在康熙六年(就)到京城(了),但是始终没有跟权贵交往。以上就是我内心的表白,希望你能体察,因此没必要有“忠臣贤能之人不被任用”的感叹。


内容更新时间(UpDate): 2023年03月07日 星期二

版权保护: 【本文标题和链接】有多字的文言小故事短篇(有多字的文言小故事) http://www.youmengdaxiazuofa.net/longxia8/83752.html






















你的评论更有价值!!!
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!
博客主人百科博主
女,免费分享各种生活、电商知识、百科常识。
  • 文章总数
  • 100W+访问次数
  • 建站天数
  • {/dede:arclist}